Toogle menu
Анна Миронова

Nature Boy

Насладиться чтением
Пожалуйста, включите эту песню: https://www.youtube.com/watch?v=B4x83OVF-14

There was a boy/ Жил-был парень,
A very strange enchanted boy/ Очень странный, наделенный магической силой парень.

Она обожала музыку. Каждый день брала старую добрую песню и из бесконечного множества вариантов исполнения выбирала самый для нее подходящий. Записывала в свой плей-лист и старалась копировать эту манеру. Каждый день какая-то песня становилась ее хитом и ее навязчивой идеей.
В понедельник – Georgia in my mind, во вторник – Quizás, quizás, quizás, в среду – Summertime… И так до бесконечности.

А сегодня она прослушала больше двадцати вариантов Nature Boy. При относительной незаезженности этой композиции ее умудрились исполнить David Bowie, Nat King Cole, Céline Dion, Lizz Wright, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Cher, James Brown, Sara Vaughan и много других певцов и певиц, оставшихся в музыкальной памяти к 2025 году и исчезнувших из нее навсегда…
И ей казалось, что эта песня не умрет никогда, эти голоса из прошлого бережно передают друг другу эту мелодию, хранят ее сквозь уходящие десятилетия. И Nat King Cole через поколения благословлял неземной гений Céline Dion, и вся душа и божественный дар ее голоса, словно под лакмусовой бумажкой, проявлялись в этой мелодии…

Но самым проникновенным оказалось исполнение Jose Feliciano, и под его гитарный наигрыш, забыв про первый этаж и максимальную открытость панорамных окон, она самозабвенно танцевала на скромных пятнадцати квадратных метрах своей французской пекарни в доме «Дыхание». Этот уголок крохотной заветной мечты вместе с квартирой лет восемь назад ей подарил отец, когда-то известный хоккеист, на взлете патриотических идей запретивший дочери даже думать об эмиграции и считавший покупку студии с дизайном от именитого француза Филиппа Старка вполне равноценной заменой.

They say he wandered very far, very far/ Говорят, он странствовал так далеко, так далеко.
Over land and sea/ По ту сторону суши и моря.

В этой мелодии всплывали картинки осеннего Прованса, сельской дороги, ведущей в Арль, там, где путь лежит через аллеи старых платанов и где настойчивые солнечные блики проникали через ветви причудливых деревьев, разбивались об асфальт яркими и объемными пятнами, как мазки импрессионистов. А когда нежно-розовое закатное небо темнело, синюю мглу и теплый медовый воздух можно было трогать руками, и невозможно было заснуть с распахнутыми окнами из-за стрекотания цикад.
A little shy and sad of eye/ Немного застенчивый и с грустными глазами,
But very wise was he/ Но очень мудрый он был.

Она очень любила своих соседей, которым как хозяйка пекарни по утрам разносила круасаны и свежую выпечку на завтрак. И каждый день заспанный пятилетний Егорка – сын мегазанятых родителей, в зеленой пижаме с обезьянкой, без каких-либо вопросов открывал дверь, обнимал ее за шею и пятерней залезал в пакет. Валентина Ивановна, милая, улыбчивая жена большого федерального чиновника, каждый день покупала багет и обязательно интересовалась здоровьем и настроением. И в каждом утре ее жизни было много добрых, знакомых приятных лиц, от которых не хотелось никуда уезжать. И на кухне у своей теперь уже лучшей подруги она заканчивала ежедневный трип по соседям, потягивая капучино и обсуждая незатейливые планы на вечер.

And then one day/ И однажды, одним волшебным днем,
A magic day he passed my way/ Он проходил по моему пути.

Свою мечту о Провансе, бьющуюся тихим пульсом на ее виске, она хранила от всех и не понимала почему: то ли боялась сглазить, то ли сама не была уверена в необходимости ее воплощения.

And while we spoke of many things/ И когда мы говорили о разных вещах,
Fools and kings/ Дураках и королях,
This he said to me/ Вот что он сказал мне:
The greatest thing you'll ever learn/«Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, —
Is just to love and be loved in return/ Это просто любить и быть любимым в ответ».

Сентябрь 2045 года запомнится жителям прованского Арля двумя событиями: небывалым урожаем трюфелей, из-за которого упадут доселе непоколебимые цены в окрестных ресторанах, а также открытием новой прекрасной пекарни, сделанной с большой любовью и наполненной невероятными запахами свежей выпечки.

А жители дома «Дыхание» с благодарностью будут встречать на пороге девушку, оставшуюся за хозяйку в любимой всеми французской пекарне, как две капли воды похожую на свою мать в молодости?

The greatest thing you'll ever learn/«Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, —
Is just to love and be loved in return/ Это просто любить и быть любимым в ответ».


Назад
Вперед
Go To Top